Moin,
wem ist das schonmal aufgefallen? Es geht darum das im Englischen Muttersprachler oft kaum verstehen was in Filmen gesagt wird!
Für mich war dieses Video ein Aha Effekt da ich bis jetzt nur dachte das US english wohl zu nuschlig ist und ich zu sehr an gute GB Ausschprache gewöhnt bin.
Es wird auch eine Begründung geliefert.... nicht befriedigend
Why we all need subtitles now - YouTube
Auffällig war aber immer das ich mit englsich synchronisirten z.b. Anime überhaupt keine Probleme habe.